Скачать:
Скрипты: Результат машинного перевода, может пригодиться ввашей работе.
Полезные сайты: |
Мы переводим Роботек: присоединяйтесь! Как вы можете нам помочь: * Присылайте ваши замечания и комментарии; * Присылайте свои переводоы и субтитры; * Присылайте аудиодорожки с переводом ; Обсудите качество перевода на форуме, ваше критика поможет нам сделать перевод более качественным. Статьи: Из жизни фансабера Руководство фансаберу и переводчику. В этой статье я попытался сформулировать основные требования к переводу. Там же находиться всевозможная справочная информация, такая как транскрипция имен, таблица воинских званий, перечень командных слов, список эпизодов и многое многое другое. Там же полезные советы по оформлению субтитров. Вобщем все что вам необходимо в работе.
|
Контакты: E-mail Сайта: Robotechs@narod.ru перевод Vsevolod: coolsv@mail.ru корректировка и тайминг Ракин Дмитрий: demondim@land.ru звуковые дорожки (перевод) Evgeny V. Barsky: drbars@sibmail.ru¯ Если вам не ответили, значит письмо не прошло, через спам-фильтр. Опрос |
Robotech Роботек перевод субтитры народный перевод. Роботек по русски. Русские и английские субтитры к Роботеку download скачать.